Tag: Times

在教育平权的拉锯战中,华人面临着什么? – The New York Times

欢迎阅读本期“海外华人札记”,我是常驻纽约的华文记者荣筱箐。每周五我们将一起从华人视角解读、探讨新闻热点、品析时报精华文章。欢迎点击这里订阅,或推荐给朋友。上周,纽约市特殊高中放榜后,一家纽约华人维权组织通过电邮向获得录取的考生发去贺信,并鼓励他们“永远不要为学习而道歉,永远不要为刻苦而道歉”。这封电邮的主题栏是这样写的:“纽约同源会向获得特殊高中录取的学生发出的独特信息(unique message)”。这条信息之所以“独特”,是因为今年的录取结果再次引发了一场对特殊高中入学考试的声讨。从主流媒体到教育界人士,讨论的焦点都是非洲裔和西语裔学生在被录取学生中所占比例之少,仅有9%。包括华人在内的大多数人都认为这样的结果不可接受,新上任的纽约市教育总监梅莎·波特(Meisha Porter)随即发出推文,呼吁取消长期被质疑录取结果不公平的的特殊高中入学考试。但对占被录取人数大多数的亚裔学生——其中很多是低收入移民家庭的子女而言,在经过“头悬梁,锥刺股”的苦读而“金榜题名”时,却未能从主流话语圈里得到一句“恭喜”,多少会有些意气难平。正值美国的录取季节,优质学校族裔多元化呼声又日益高涨,从纽约到全美,从中学到大学,很多华人家长都开始为孩子的前途捏上一把汗。在这场关于录取问题的大辩论中,无论立场如何,越来越多的人似乎已经开始思考同样的问题:把考试看成是最可靠上升途径的亚裔和未能通过考试得到上升机会的其他少数族裔的利益是不是真的水火不容?从2018年夏天市长白思豪发布旨在取消入学考试的录取改革方案至今,纽约市特殊高中录取问题引发的争议已经延烧多年,作为保卫入学考试的主力,亚裔家长认为市政府应当从基础教育入手,帮助更多非洲裔和西语裔学生通过考试,而市长和他手下前后两任教育总监都认为,不取消单一考试录取就不可能做到公平。纽约的改革因遇到强烈反对未能按计划推进,但取消考试、促进多元化录取现在已经成为全美范围内的浪潮。这一年来,由于疫情打乱了正常教学,从高中到大学,标准化考试正在从录取系统中迅速被剔除,而考试被很多华人认定是唯一的客观标准。取消对考试成绩的要求后,今年很多顶尖学校录取的学生中,非洲裔和西语裔学生的比例确实有明显增加。关于录取改革的争论,从根源上其实是对美国60年代通过的平权法案在新时代里的一次检视。在其他少数族裔明显仍然需要平权法案保护时,承担着模范少数族裔虚名的亚裔已经开始重新评估自己在平权法案中的得失。去年11月,加州选民挫败了一条旨在恢复平权法案在大学录取中应用的公投议案。如果美国高等法院重审哈佛大学被诉招生歧视亚裔一案,其结果将对平权法案的未来产生深远影响。而今年哈佛大学录取的新生中亚裔和非洲裔比例都出现上升,这或许也会在此案的重审中成为最新证据。5月4日,在30多家亚裔社区组织共同举办的纽约市长候选人论坛上,多名候选人提出应当保留特殊高中入学考试并增建特殊高中,让更多学生得到优质教育。华裔候选人杨安泽在论坛上说:“我们需要避免的是接受这是一场以种族界线划定的零和游戏。”这句话放在这次特殊高中放榜的背景下,似乎也可以引发这样的疑问:在指出非洲裔和西语裔学生录取率低的不合理结果的同时,真的必须对亚裔学生取得的成绩只字不提吗?2018年白思豪宣布特殊高中录取改革时事前完全没有征求亚裔的意见,让亚裔感觉受到了忽视,这也是之后改革遭遇顽强抵抗陷入僵局的一个重要原因。从过去几年的经验来看,如果继续这种把亚裔当透明的思维,这场改革的前景大概也很难一帆风顺。近期不容错过的文章还有:洛杉矶佛教徒举办法事,为种族仇恨“疗伤”。本周,来自许多文化和社区的佛教徒聚集在一起,试图修补美国的种族“业力”。他们在一座最近被纵火袭击的寺庙里举行法事,希望人们能像生于污泥的莲花一样从痛苦中绽放。(阅读本文中文版)最高法院最近做出一项对面临遣返的移民有利的裁决,是走是留竟然取决于对法律条文中“一”字的理解。新泽西州一所法学院有学生在课堂讨论中引用1993年一次法庭判决中的句子,其中包含的一个种族歧视词汇引起了轩然大波。中国大举建设电动汽车厂,抢占海内外市场。中国电动汽车产业发展势头强劲,国内制造商正在利用来自华尔街的国际投资和当地政府的支持迅速建厂。不过,对于这些企业来说,品牌知名度将是一个重大挑战。(阅读本文中文版)从卫生纸到麦片,很多国家都面临物价上涨。在美国,涨价的原因之一是商品运费飙升,这是由从中国进口的大批家居办公设备和锻炼器材等人们在疫情中更感兴趣的货品占据了运输容量造成的。随着疫情延续,很多人进入了一种干什么都提不起劲的状态,心理学家对这种“慵懒”状态做出了解释,并给出了应对建议。但也有人在疫情期间保持积极向上的状态,在这篇文章里,你可以学习七个达到积极状态的方法(附带精神状态自我测试)。为什么有些女性选择不要小孩?她们的生活状态如何?一位柏林的摄影师用她的镜头给出了答案。“今日重点新闻”由Emily Chan撰写。感谢阅读本期“海外华人札记”,欢迎来信与我们分享您的想法:cn.letters@nytimes.com。点击这里查看往日更新。欢迎在Twitter(@nytchinese)、Instagram和Facebook上关注我们,了解更多中文资讯。也欢迎访问中文网首页阅读更多新闻。下期再见。由于技术原因,短期内我们将仅以简体中文发送这份简报。我们将努力尽快恢复发送繁体中文版,希望得到您的谅解。 Disclaimer: This post has been auto-published from an agency/news feed without any modifications to ...

Welcome Back!

Login to your account below

Create New Account!

Fill the forms below to register

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?